По обе стороны от
тропинки стояли крепкие, высокие деревья.
- Сука! - вырвалось у Голдберг.
- Извини? Ты это о ком? Уж не...
- Дерьмо! Кто она такая, чтобы читать мне лекции? \"Наберись терпения!\"
Как же! Офицер! Босс! Да у нее и понятия нет, каково нам приходится.
- Перестань! Хватит! - попыталась остановить подругу Доусон.
- Она, как чужая. Откуда ей знать, что это такое быть женщиной! Вся
собачья работа достается нам, а она расхаживает, как королева! Дрянь!
- Успокойся, Голди! Ты несешь чушь! - Доусон остановилась и,
придерживая рукой живот, глубоко вздохнула.
- Что бы она запела, если бы забеременела. Это ей не приказы
отдавать... сволочь!
- Ну уж! Ты не права! - Доусон прислонилась спиной к дереву. - Нам
повезло, что она такая сильная. Вряд ли ты захотела бы поменяться с пей
местами, даже ради билета домой. Ей приходится беспокоиться обо всех!
Думаешь, легко командовать этими тугодумами? Хочешь попробовать? А ведь она
это делает! И они ее слушаются. Да, она босс! - Доусон покачала головой.
- Ну да. А что им еще делать? Она же не дает забывать, что все
остальные - младшие по рангу, - не сдавалась Голдберг.
- Чушь! Да дай им Буккари малейшее послабление, они же растопчут и
разорвут ее на части. Ты и сама знаешь, что будет - закон джунглей. Тебе это
нравится? - Доусон икнула.
- Но...
- И в том, что мы беременны, не надо никого винить! - не дала ей
сказать Доусон. - Кроме самих себя.
- А я и не знала, что ты сама по себе забеременела, - съязвила
Голдберг.
- Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Закон на твоей стороне.
Пока ты не забеременеешь. А потом вся ответственность ложится на твои плечи.
И все последствия. Так ведь? Так отдай должное Буккари за то, что она не
забеременела. Ей и без этого нелегко. Я ей не завидую.
- Да кому она нужна? Замороженная... Доусон рассмеялась.
- Наших парней это не остановит. И я не согласна с тобой, она
симпатичная и вовсе не холодная. Да ты и сама это знаешь. Просто ревнуешь.
Голдберг внезапно расплакалась, ее сейчас же поддержала Хани.
- Перестань, милая, - мягко сказала Доусон. - Извини, но просто
несправедливо вешать всех собак на Буккари, - она забрала себе малышку,
погладила, и та перестала плакать.
- Ты права, - всхлипнула Голдберг. - Но я так устала... от холода, от
грязи. Устала чистить рыбу... устала есть ее. Ох, Нэнси, нас никогда не
спасут.
- Кто знает? Но, обвиняя во всем Буккари, делу не поможешь. Ей тоже
нужна наша помощь, - она обняла Голдберг за плечи и притянула к себе. Та
напряглась, но освободиться не смогла; в животе Доусон уже билась новая
жизнь. Женщины обнялись, и только малышка Хани, заплакав, вернула их к
реальности.
* * *
Доворнобб и Катеос вместе отправились в очередную экспедицию. На этот
раз пилот - а им оказался Лолле - выбрал в качестве района поисков
отдаленное плато, где он был однажды четыре года тому назад. Вторым пилотом
был Эт Авиан.
- Эт Силмарн рассказывал нам о крылатых существах, которые обитают в
горах за рекой. Вы их видели? - поинтересовалась Катеос.
Она села поближе к пилотам, а Доворнобб остался в пассажирском отсеке,
где спал на полу.
- Три раза, - ответил Лолле. - И всегда только издали. Но встретить их
можно лишь на севере. Просто неуловимые. Парят в восходящих потоках,
достигая немыслимых высот.