Внимание его привлек второй
зверь. Капрал подошел к нему и, выругавшись, опустил на череп животного
тяжелый приклад. Белый мех окрасила кровь, рычание перешло в вой, а потом
наступила тишина.
- Ты как? - едва сумела выдохнуть Буккари, не осмеливаясь отвести
взгляд от саблезубого монстра, лежащего у ее ног. Было уже совсем темно.
Кроме силуэта Макартура, она ничего не видела.
- Нормально. Несколько царапин. Ну что, пора разводить костер?
* * *
- Стражи сообщают о длинноногих, - доложил Крааг. - Они слышали гром
волшебной палки.
Браан задумчиво кивнул. Обитатели скал сгрудились у входа в его жилище.
Подтянувшийся воин Браппа стоял у ярко пылающего камина в большой комнате,
прислушиваясь к новостям. Из соседней спальни доносился негромкий шорох -
там играли мать с малышом.
- И что ты обо всем этом думаешь, друг мой? - спросил Браан.
- Поблизости бродят рыкуны. Похоже, длинноногие выслали к нам группу, а
по дороге на нее напали изголодавшиеся звери, - ответил Крааг.
- Мы не можем помочь? - нетерпеливо и с нарушением заведенного порядка
спросил Браппа.
Браан извинился и повернулся к сыну.
- Браппа, отпрыск мой! Браппа, юный воин, - отец умышленно прибег ко
всем требуемым этикетом обращениям. - Разве ты уже обдумал все, что связано
с твоей завтрашней свадьбой? Побереги свою смелость до решающего испытания.
Оставь решение столь тривиальных вопросов старикам.
- Йса! Юный воин! - добавил Крааг. - Глисс, твоя будущая хозяйка, моя
младшая сестра, сильна и справедлива. По сравнению с ней, рыкуны - это
просто игрушки. Ты должен набираться энергии и учиться хитрости, если
желаешь стать хозяином дома. Женитьба и смертный бой - это две сестры.
От камина, где сидела Ки, донеслось ироническое уханье. Счастливое
время наступило для дома Браана, как и для других домов охотников. Зима
предназначалась для устройства семейных дел и ублажения супруг. Злые
холодные бури заставляли воинов сидеть у очагов. Юные охотники и стражи,
несущие дежурства на скалах, еще бдительнее вглядывались вдаль в надежде
заметить подкрадывающегося врага, но более зрелые воины бездельничали.
Получив за время летних кампаний свою долю шрамов и ушибов, опытные бойцы,
отъевшись и выспавшись, направляли внимание на своих близких, на семьи.
Наступало время учить и тренировать, рассказывать и касаться.
- Извините меня, о мой отец и будущий брат, - с досадой ответствовал
поставленный на место юный воин. - Я вторгся на территорию, где уже охотятся
более умелые. Прошу извинения за форму, но не за содержание моего вопроса.
Длинноногие позаботились обо мне, когда я нуждался в этом. Разве мы ничем не
можем помочь им?
* * *
- Сарж! Я слышал выстрелы! - закричал Гордон, едва успев войти в домик.
Поток морозного воздуха хлынул в помещение вслед за ним.
Шэннон оторвался от скудного и довольно неаппетитного на вид обеда и
нехотя повернулся к Уилсону. Тот, не поднимая глаз от своей тарелки, покачал
головой.
- И сколько, Билли? - спросил сержант.
- Пару точно, а может, три или четыре, - ответил Гордон. - Далеко. Вы
их вряд ли слышали. Знаете, как разносится звук в этом холоде. Беппо тоже
слышал.
Шэннон опустил глаза. Что он мог сделать?
- Мак, наверное, тренируется в стрельбе по мишеням. Скажешь, если
услышишь еще.
- Ясно, - Гордон повернулся и вышел, хлопнув дверью.
* * *
- У тебя идет кровь, - сказала Буккари.