Эт Каласс поспешно перебирал в уме возможные альтернативы и их
последствия и решил придерживаться своего первоначального плана, по его
мнению, совсем близкого к правде.
- Забота о судьбе Эт Авиана помешала мне принять верное решение, о
Высочайший, - твердил министр. - Я обещал его умирающему отцу, что буду
оберегать сына.
Джук мрачно посмотрел на него со своего трона.
- Вот как! Глупое обещание, министр. Ох, уж эта знать! Вечные проблемы!
Отец и сын! Какая нежность! - Император саркастически усмехнулся.
Эт Каласс осмелился подать голос.
- Открытия Эт Авиана...
- Генерал Горрук требует твоей головы! - снова взревел Джук, брызжа
слюной. - И я бы согласился с ним: пользоваться ракетами без разрешения...
это грубейшее злоупотребление властью!
После катастрофы у реки Пенк дела шли плохо. Горрук едва успевал
отбивать непрерывные контратаки противника. На северные территории все чаще
падали ракеты врага.
- Но... - начал было Эт Каласс.
- Открытия! Ты говоришь об открытиях! - высокомерно перебил его
Император. - Что мы знаем об этих чужаках? Говорят, что Эт Авиан захватил
одного из них в плен.
- Верно, хотя...
- Ба! Да что я с тобой разговариваю? Где Авиан?
- Он серьезно ранен, предстоит множество операций и длительный период
реабилитации.
- Однако он перенес межпланетный перелет со всеми его ускорениями. Ты
что-то утаиваешь, - Джук поднялся и угрожающе навис над министром. - Доставь
его ко мне.
Эт Каласс повернулся и устремился к выходу.
* * *
Через три дня Буккари ходила с трудом, бедра и ягодицы покрылись
синяками и ссадинами. В дополнение ко всему, упрямая скотина больно укусила
ее за руку.
- Вы как, лейтенант? - озабоченно спросил Макартур, пряча улыбку. Они
не разговаривали несколько дней. Он подъехал к ней, легко соскочил с
жеребца, удерживая его за повод. - К этой красавице лучше спиной не
поворачиваться.
Буккари потерла мягкое место, с трудом сдерживая закипающую злость.
Идея отправиться за солью принадлежала ей - Макартур не хотел брать ее с
собой из соображений безопасности, но она настояла на своем.
- Кажется, этот пункт как-то выпал у меня из памяти, - хмуро ответила
она.
- Извините, лейтенант.
- Ничего. Ничего, все в порядке. Подсадите меня, - она ухватила
поводья, подошла сбоку к лошади, поправила кожаную попону, служившую седлом,
затянула подпругу. Макартур подставил руку под ее левую ногу, и Буккари,
подпрыгнув, перенесла правую через спину лошади - посадка далась с трудом, и
она, не сдержавшись, застонала. Капрал повернулся к жеребцу и легко вскочил
на него - его плечи слегка подрагивали.
- Перестаньте смеяться, капрал! - закричала Буккари, но ее голос
прозвучал жалобно.
- Слушаюсь, лейтенант. Есть не смеяться, - он легко затрусил прочь.
Пытаясь забыть о своих болячках, она щелкнула языком и тронула
поводья - лошадь наклонила голову и отщипнула пучок травы.
- Пошла, дура! - крикнула всадница.
- Что, лейтенант? Вы это не мне? - повернулся Макартур.
- Нет, - ответила она. - На этот раз нет.
- Н-но! - понукала ее Буккари, подкрепляя команду ударом каблука.
Кобыла резко дернулась, и лейтенант едва сумела удержаться в седле. Лошадь
помчалась вдогонку за жеребцом, а бедная наездница тряслась у нее на спине,
закусив губу. Наконец погоня закончилась, оба животных затрусили рядом.