Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т.2)
Пока они трудились, Хадсон
поспешил вниз по склону к лагерю.

- Хаасон! Хаасон! Ссстой! - окликнула его Катеос. Женщина-лингвист
добилась больших успехов в освоении языка землян. Хадсон обернулся. Катеос
трусила за ним, чуть сзади Эт Силмарн и Доворнобб. Другие члены экспедиции
остались у самолета.

- Хаасон! Подождии мееняа, - в голосе крионки, усиленном шлемофоном,
слышалось беспокойство. Тяжелые шаги пришельцев сотрясали землю. Хадсон
потянул носом воздух - боятся.

- Мыы идеом са тообоой! - взволнованно умоляла Катеос. - Хаасон!
Беереггиись меедвеедей!

Хадсон понимал ее, но ему приходилось постоянно сосредотачиваться на
фонетике.

- Да! Здесь опасно. Следуйте за мной, - он подошел к Доворноббу и
показал на лазерный бластер. - Будь готов! - и сопроводил свои слова
пантомимой, по его мнению, понятной гиганту. Доворнобб несколько раз кивнул
и дотронулся до оружия, подвешенного на специальной перевязи у груди. Хадсон
повернулся и побежал дальше. Крионцы легко поспевали за ним, ведь они
передвигались не на двух ногах. Недалеко от лагеря их встретила Буккари: она
стояла возле дерева в своем старом, но чистом, аккуратно заштопанном
свитере, сохранившем еще на полинявшей шерсти выцветшие пятна. Он обратил
внимание на подвешенную руку и подивился тому, что Буккари пришла одна, но
тут же заметил Шэннона и остальных, спрятавшихся в кустах. Сделав крионцам
знак подождать, Хадсон проделал оставшуюся часть пути один. К его удивлению,
Буккари обняла его одной рукой. Уже не сдерживая нахлынувших эмоций, Хадсон
прижался к ней. Наконец, она отступила и взглянула на него, широко улыбаясь,
хотя в глазах стояли слезы. Он тоже вытер глаза.

- О, Нэш, я так волновалась. Ты о\'кей? Выглядишь хорошо!

- Все в порядке, - выпалил он. - Как твоя рука?

- Побаливает, но уже меньше. Даже могу поднять локоть, - она поднялась
на цыпочки, заглядывая ему через плечо.

- Ну что? Мы - друзья?

- О, Шал, столько надо рассказать, не знаю, с чего и начать. Обращались
со мной хорошо, но, за исключением Катеос, общались мало и часто оставляли
одного. Мне кажется, они напутаны и подозрительны, но при всем этом
дружелюбны.

Он обернулся к крионцам и махнул им рукой.

- Ты только послушай, как разговаривает Катеос! Поразительно. Сама
сможешь с ней беседовать. Это ее специальность - языки. Умна! Нет, правда,
умна! Хотя Доворнобб тоже неплохой парень.

- Так это женщина! И ты сказал... Доорноб? - переспросила Буккари.

- Да, Доворнобб, я не шучу, - подтвердил Хадсон. - Так его зовут.

- Ну и что теперь? - спросила она и посмотрела на запад. Солнце уже
садилось. - Поздновато.

- Да, - кивнул он. - Они планируют провести здесь несколько дней.
Катеос считает, что самое главное - научиться общаться. Она хочет
разговаривать. Больше я ничего из них не вытянул. Возле самолета осталось
еще двое. Они придут попозже.

Пришельцы терпеливо ждали, бросая на людей тревожные взгляды. Необычный
едкий запах наплывал волнами. Буккари принюхалась.

- Черт, я и забыла, какие они большие, - она отступила чуть в сторону и
поклонилась, держа руки перед собой ладонями вверх на манер обитателей скал.
Крионцы сделали то же самое. Тот, которого звали Доворнобб, забросил оружие
за спину и выпрямился. Хадсон по очереди представил всех троих.

- Добро пожаловать, - медленно произнесла Буккари.

- Баалагодаарю ваас, Шаал. Мы ваам маногим обяазаны, - Катеос выступила
вперед и протянула руку.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz