Меню
Гарри Поттер
Дж. К. Роулинг
Необычные способности
Биография
Учёба в Хогвартсе
Битва за Хогвартс
Интересные факты
История
Описание мира
Волшебники
Места волшебников
Переводы
Краткое содержание:
Гарри Поттер: предыстория
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса
Гарри Поттер и принц-полукровка
Книги целиком:
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.1)
Гарри Поттер и орден феникса(Ч.2)
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и Роковые мощи
Другая фантастика:
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.1)
Скотт Г. Джир: Пленники Генеллана (т.2)
Михаил Белозеров: Дорога мертвецов
Стивен Барнс: Плоть и серебро
 
Пленники Генеллана (т.2)
Один из них закричал, очевидно, приказывая своим воинам не
поднимать оружие против охотников.

- Крааг! Сопровождай их! - приказал Браан. - Мы поможем тем, что идут
следом.

Из пурги вынырнула другая группа - еще один раненый в сопровождении
трех тяжело нагруженных длинноногих. Они громко переговаривались и часто
падали. Куудор отважно выступил вперед и схватил одного из них за руку. Двое
длинноногих, увидев обитателей скал и поняв, что путешествие успешно
завершилось, оставили раненых и возвратились к тем, кто, судя по выстрелам,
прикрывал их отход. Браан отправился за ними, ориентируясь на звук голосов.

Навстречу им попался самый большой из длинноногих. Он был ранен, кровь
капала на снег, что вполне могло опять привлечь рыкунов. Гигант пошатывался,
но не столько из-за раны, сколько из-за того, что на плече у него лежало
безжизненное, на первый взгляд, тело товарища. Двое вернувшихся длинноногих
осторожно забрали раненого и унесли к скалам. Гигант остался, озадаченно
озираясь и пошатываясь. Беспокоясь, что он может упасть, Браан уже собирался
предложить свою помощь, когда из сумеречной мглы вышли еще трое. Двое
длинноногих подхватили под руки великана и потащили вперед, а третий
подобрал винтовку и подождал, пока к нему не присоединились оставшиеся,
составлявшие, очевидно, арьергард.

Поблизости прозвучали еще выстрелы. Рядом с Брааном появились Крааг и
Куудор, оба с луками наготове. Опять выстрелы! Тьму пронзили молнии. При
звуках грома охотники съежились и отпрянули. Рычание! Да, это рыкуны! Воины
чуяли их запах, несмотря на сильную вонь, распространяемую волшебными
палками длинноногих. Запах крови вел рыкунов через пургу.
* * *
- Назад, лейтенант! Назад! - закричал Макартур. - О\'Тул! Боцман! Кто
там еще? Назовите себя и подходите!

Ответа нет. Их было четверо, сбившихся в кучку, спина к спине. Они
знали, что обитатели скал где-то рядом. Дошли! Почти дошли. Теперь надо
позаботиться о себе. Они не могли просто повернуться и побежать.

- Не останавливаться! О\'Тул! Смотришь нам в спину и идешь вперед, -
приказал Макартур. - Видишь что-нибудь? Крылатых существ?

- Еще нет. А куда идти, Мак? - беспомощно спросил О\'Тул.

Макартур бросил взгляд на компас, стараясь держать его ровно. Сказать
что-то наверняка было невозможно. Они могли оказаться совсем в другой
стороне.

А из пурги уже летели рыкуны. Первыми грохнули карабин Буккари и
пистолет Джонса, через мгновение к нему присоединилось более мощное оружие
Макартура и О\'Тула. Из всей стаи только двое хищников добрались до цели, и с
первым Макартур разделался штыком. Второй - и последний - пал, пронзенный
тремя стрелами. Причем все три попали в горло. Пальба прекратилась. Люди
стояли, уставившись на подстреленного рыкуна, еще не видя спускающихся к ним
охотников.

Наконец появились и их спасители, все еще с луками в руках. Один из них
приблизился и резким жестом показал следовать за ним.

- Это же вождь! - закричал Макартур, узнав своего старого знакомого по
его шрамам и походке. - Пошли!

Охотники повернулись и легко зашагали по снегу, их широкие ступни
увеличивали площадь опоры и позволяли не проваливаться. Да и тела обитателей
скал намного уступали людям в весе. Земляне побрели за своими новыми
друзьями, стараясь не отставать и опасливо оглядываясь.


Глава 27


ВОЙНА


За полночь адъютант проводил Рунакреса из западного крыла до
опустевшего зала заседаний - только уборщики еще лениво слонялись, делая
вид, что приводят в порядок священные палаты этого последнего на Земле
бастиона демократии.

Книга представленна в ознакомительных целях!

Hosted by uCoz